THE ORAL CIGARETTES PARASITE DEJAVU 〜opening〜
みずにゃんです。
現場が無さすぎて何度もパラデジャの映像を見返している日々です。なので、パラデジャのオープニングの英文を訳してみました😌
10.9.8.7.6.5.4.3.2.1
ARE YOU READY TO CLAP?
4本打ちの準備はできてる?
【4本打ち】
I know you have all grown so tired
tired of an era obsessed to common sense
俺は知ってる、常識に囚われたこの時代に皆うんざりしてるでしょ?
So let’s all make an end to this era
だから、一緒にこの時代に終止符を打たないか?
「????????」
the scenes connected
時代は続いてきた
but in fact...nothing is
でも実際には……何も(続いてきちゃいない)
What is a rock star?
ロックスターって何?
What is good music?
“良い音楽”って何?
We need to throw away all of our preconceptions
俺らは全ての先入観を捨て去る必要がある
We are the ones who will decide
俺らは「決断」することができる
We are the ones who will continue
俺らは「継続」することができる
in our own style
俺らだけの、俺ら自身のやり方で
the societies give us a big “F C Y U”
世間は俺らに「くたばっちまえ!」って言うけどな
We will not feel one thing
俺らは一つのことだけを感じるわけじゃないはずだ
「????????」
We change the world together with our fans
俺らはファンと一緒に世界を変える
Exactly
まさに
I simply
ただ
want to make music that will carry on
to the distant future
遠い未来まで残り続ける音楽を作りたいだけ
一貫した意志を感じる文章ですね。インタビューでも度々言ってることをかっこよく言ってくれた感じ。ビューイングに挟まれていたインタビューでも似たことを言ってました。
アンコール上映&舞台挨拶も楽しみだなあ!