ろっくのほそ道🎸

独断と偏見のオンパレードでお送りいたします

THE ORAL CIGARETTES PARASITE DEJAVU 〜opening〜

みずにゃんです。

現場が無さすぎて何度もパラデジャの映像を見返している日々です。なので、パラデジャのオープニングの英文を訳してみました😌

 

f:id:rockrock1011:20200126134250j:image

 


10.9.8.7.6.5.4.3.2.1

ARE YOU READY TO CLAP?

4本打ちの準備はできてる?

 


【4本打ち】

 


I know you have all grown so tired

tired of an era obsessed to common sense

俺は知ってる、常識に囚われたこの時代に皆うんざりしてるでしょ?

So let’s all make an end to this era

だから、一緒にこの時代に終止符を打たないか?

 


「????????」

the scenes connected

時代は続いてきた

but in fact...nothing is

でも実際には……何も(続いてきちゃいない)

 


What is a rock star?

ロックスターって何?

What is good music?

“良い音楽”って何?

We need to throw away all of our preconceptions

俺らは全ての先入観を捨て去る必要がある

 


We are the ones who will decide

俺らは「決断」することができる

We are the ones who will continue

俺らは「継続」することができる

in our own style

俺らだけの、俺ら自身のやり方で

the societies give us a big “F C Y U”

世間は俺らに「くたばっちまえ!」って言うけどな

 


We will not feel one thing

俺らは一つのことだけを感じるわけじゃないはずだ

「????????」

We change the world together  with our fans

俺らはファンと一緒に世界を変える

 


Exactly

まさに

I simply

ただ

want to make music that will carry on

to the distant future

遠い未来まで残り続ける音楽を作りたいだけ

 

 

 

一貫した意志を感じる文章ですね。インタビューでも度々言ってることをかっこよく言ってくれた感じ。ビューイングに挟まれていたインタビューでも似たことを言ってました。

アンコール上映&舞台挨拶も楽しみだなあ!